殷:殷实,富足;阜:丰富。国家人民殷实富裕。
《三国志 蜀志 诸葛亮传》:“民殷国富而不知存恤。”
民殷国富作谓语、定语;用于时局。
语出《三国志·诸葛亮传》:刘璋暗弱, 张鲁在北,民殷国富而不知存恤 民殷国富:国家人民殷实富裕 存恤:慰问救济、爱护体恤。
寓义:条件很好却不知道珍惜
是爱惜的意思。这句的翻译是“人民兴旺富裕国家富足却不知道爱惜”。
殷:兴旺富裕。 原文:刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。 译文:刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,那里人民殷实富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都渴望得到贤明的君主。 隆中对选自《三国志》作者陈寿西晋史学家,中国东汉末年,刘备三顾茅庐拜访诸葛亮时的谈话内容(促成三国鼎立的战略决策)。
“民殷国富而不知存恤”中“存恤”的意思是:爱抚;爱惜。
存恤[ cún xù ] 释义:1.刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤。--《三国志.诸葛亮传》
2.慰问救济 造句: 1.市长拿着慰问品来存恤这些困难户. 2.天下孝子顺孙先旌表门闾者,委所管州县各加存恤。
3.刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。
4.所以,他的亲信马谡认为“平南方回,军马疲敝,只宜存恤,岂可复远征?”。
5.益州险塞,沃野千里,天府之土;刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。