宁做玉器被打碎,不做瓦器而保全。比喻宁愿为正义事业牺牲,不愿丧失气节,苟且偷生。
《北齐书 元景安传》:“大丈夫宁可玉碎,不能瓦全。”
宁为玉碎,不为瓦全复句式;作谓语、定语、状语;含褒义。
1.不需要更多的商议,你可能会做出一个“宁为玉碎,不为瓦全”的决定——并且你可能是快速做出这个决定。
2.我只需要你看懂中国故老相传的一句话:“宁为玉碎,不为瓦全”!
“宁为玉碎,不为瓦全”这句话,字面意思是宁肯做碎了的玉,也不做完好的瓦片。
这句话通常用来赞美一个人的气节、品质高尚。宋代文天祥兵败被俘,威武不能屈,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”作诗以明志,宁死为碎玉,不降为瓦全。民族气节之高尚,万世旌表。共产党人刘胡兰,
敌人威逼利诱不能撼动其革命意志,宁玉碎于敌铡刀之下,也不变节瓦全。舍生取义之品质,令人景仰。明代的于谦“粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。”,当代的夏明翰“砍头不要紧,只要主义真。”……
古往今来,多少民族大义之士。为了国家,为了正义的事业,不断演绎着“宁为玉碎,不为瓦全。”的神话。他们视死如归,大义凛然的精神,像天上银河中璀璨的明星,闪烁着玉质的光茫,熠熠生辉,历久弥新……
梅兰芳为了尊严、进步的事业,有宁为玉碎 不为瓦全的精神。 不惜抛弃自己喜爱的事业留起长须,也不为日本人表演戏剧。司马迁曾说:“人,固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”梅兰芳就是这种人。
这活一点不矛盾,尾随头走,宁做鸡头有自己做主的意愿。宁为玉碎,不为瓦全也是不愿委曲自己的意愿。一个从正面说,一个从反面说而已
首先我认为你既然问出来宁为玉碎不为瓦全,是否是正确的爱情观?那么你的心里肯定是在纠结,你会说这不是一句废话吗?但是我觉得你这个纠结至少有一半以上是站在了不正确的,如果你要是认为它是完全正确的价值观,那么你肯定就不会问出来。
其次,我觉得正确不正确,还是要根据个人的情况,因为玉碎不为瓦全,如果单纯的只是理解为破罐子破摔,肯定是不正确的,但是我认为可以这样理解,可以理解为你对爱情追求的比较纯洁,总不等很多的瑕疵的存在,所以站在这个角度上,我认为他是正确的。
最后我个人认为我同意这个观点,这体现了一个人的骨气。