虚指没有详细说明或不要求详细说明的某种事物
明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第48回:“今朝县中李大人到学生那里,如此这般,说大巡新近有参本上东京。”
作状语;用于口语
既然是这样,一定不会辜负大家的期望,常用于担任一项职务或做一件事情。
众望久孚,众人长期看到的人,众人长期支持认同的人,品行能力,久孚众望。做人要实事求是,有时不是谦虚,有时也不用谦虚。这个问题有个典故,原来的故事是: 京剧表演艺术家盖叫天先生谈艺术表演时,提出一个问题要在座的人们思考。他说,有一条河,河上有一座独木桥,只能容一个人通过。河东河西有两个人,一个从东来,一个往西去,谁也不让谁。请问怎么过桥?大家听了,顿时议论纷纷,虽然反复推敲,还是答不出。大家便请盖老赐教。盖老如此这般三两句,大家听罢,顿开茅塞,哑然失笑。 这个故事跟“两个半小时”都是玩文字游戏,一个从东来(往西去),一个往西去,其实都是往西去,方向是一样的,所以不需要谁让谁,可以一起过河。 三两句就是都是往西去。
金石为开至理言, 石头孵鸡抱十年, 心碎渗血石依旧, 苍天有泪谁愚顽。