形容万分思念。牵:携。绕:纠缠。
魂牵梦萦 [ hún qiān mèng yíng ] ,出自宋代刘过的《醉太平》词:“思君忆君,魂牵梦萦,翠销香暖云屏,更哪堪酒醒。”萦,旋绕。魂牵梦萦,形容十分挂念、思念的样子。作谓语、状语;含褒义。
基本信息
中文名
魂牵梦萦
外文名
miss very much <pine for>
拼音
hún qiān mèng ying
魂牵梦绕的意思)形容万分思念。
出自宋·刘过《醉太平》词:“思君忆君,魂牵梦萦,翠销香暖云屏,更哪堪酒醒。”
表达了,依依不舍,无法释怀的一种情感。
事情是这样的。
我有淘旧书的习惯,有一天,在一个不起眼的小书摊上,无意中发现了一本英文原版的《冰与火之歌》。
打开以后,发现在封面上,有一封简短的信,读下来,似乎是一封跟恋人告别的分手信。
翻译过来的大概意思是:
我知道你只喜欢读完好无损的书,但我想这本好书是个例外。
我写信给你,是想跟你说声再见,但我更想对你说声谢谢。
谢谢你对我毫无保留地敞开心扉。
谢谢你如此在意我,也让我开始越来越在意你了。
我花了很长时间,寻找一个像你一样的人,谢谢你,让我找到了你。
一字一句读下来,我捧着书,怅然了很久。
我把这封信发到了我的豆瓣广播上,引起了不少的唏嘘感叹——
“收到这书和信的人,该有多伤心呢?所以连信也不要了。”
“结束的时候,有这样的心境,那是真的是爱过。”
“不说再见,感谢能够遇见你,好像年轻时候的爱情都是这个样子。”
“爱情最好的样子,也许就是你来过。”
已经无从知道这个爱情故事的具体面目。
也不知道这名叫Rebecca的女孩来自哪里,又去了哪里,以及她为什么不再收藏这本来自前任的书。
也不知道写信的人,现在怎么样了。
就好像生活里许多被淹没的爱情故事一样,它们如此真实的存在过,但又悄无声息地消失在人世苍茫里。
但,我还是从这封告别信里,读出了许多意思。
对于恋人,最好的告别,其实是道一声谢谢。
人这一生,太长了,谁也不敢保证,能陪我们走到最后,很多人只有此时此地的缘分,甚至是定时定量的,不能少给,也不能多给,一旦离开了这个地方,经过了这个时间,就到了要告别的时候了。
许多现世的爱情里,并没有爱情故事里那种夸张的二元对立,谁对谁错,谁辜负了谁,谁是绿茶婊,谁又是渣男。
有的只是,两个人达成一致,然后安静地道别。
从此天各一方,可能就再也没有见面的机会了。
而这些终究结束的爱情故事,就像是爱情本身的精魂,还飘零在这个世上。
或许,有人无意中会从一封旧的情书,一件旧物,一本二手书里,偶然发现一些端倪。
又或许,它们从此以后就消失不见。
但好处是,有过,爱过,撕裂过,炙热过。
这比什么都重要。
我们应该感谢离去的恋人,感谢她把我们变成了更好的人,感谢他给了我可能以后都不会再有的锥心刺骨的体验,感谢她曾经在我生命中最糟糕的日子里,成为我唯一的亮光。感谢他如此傻乎乎地不计较得失地爱过。
其实,并不是“从此我爱的人都像你”,而是,我们一直在寻找一个人,无时无刻都担心找不到。
等有一天,幸运攒够了,终于在人世间找到了,百感交集,又惊喜,又害怕。
惊喜的是,没错,你就是我要找的那个人。
害怕的是,你会不会只能陪我走一段路,不能陪我到终点。
所以,当这个人离去以后,人们才开始寻找someone like you。
因为我们爱的,一直都是同一种人。
能有幸看到这本书里爱情故事的片段,真好,让人始终对温润的爱情心存渴望。
那些终究要分开的恋人们,请不必啼哭,不必怨怼,一起笑笑,彼此道声谢谢。
希望我们都有好好告别的幸运。
谢谢你来过。
魂牵梦萦对的,其他都错的。