比喻自相残杀。
《晋书 刘元海载记》:“今司马氏骨肉相残,四海鼎沸,兴邦复业,此其时矣。”
骨肉相残主谓式;作谓语;比喻自相残杀。
司马氏骨肉相残,“八王之乱”是历史上最为严重的皇族内乱之一,当时社会经济遭到严重的破坏,西晋皇室内斗,八王争权,不但殃及下层汉民族,也殃及到早已迁入内地的胡人,使他们难以生存,不得不反抗暴政,再加上一些野心家的上蹿下跳,导致了西晋亡国以及近三百年的动乱,使之后的进入五胡十六国时期。
唐明皇失却安禄山,心有戚戚焉的意思: 唐朝唐明皇失足于安禄山。(于我)这即使是好事,(但)在心里(仍)是不高兴的。 这句话出自于《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》。 原文如下:其年名有所进,但多破财库偏得小人心。司马氏骨肉相残,唐明皇失却安禄山。虽是好事,于心有戚戚焉。当奋起自强,不拘一格。害人之心不可有,防人之心不可无。开岁不利,岁中阻碍,岁末渐兰光明。
本是同根生相煎何太急
《七步诗》中常被用来批评那些不顾手足情深而骨肉相残的行为的诗句是:本自同根生,相煎何太急? 七步诗 朝代:两汉 作者:曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急? 译文 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢! !七步诗
朝代:两汉
作者:曹植
原文:
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本一)
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本二)
译文
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!前两句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,后一句话锋一转,集中抒发了曹植内心的悲愤,他显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄...
创作背景
三国时期,魏国曹操去世后,他的长子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封为丞相。曹植很有才华,精通治国理家,说起朝中政事滔滔不绝且管治有方,因此在朝中很有威信,可谓是君子一言,驷马难追。曹丕把这一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,对曹植产生了怨恨之心,把他视为眼中钉,肉中刺,处处苦苦相逼...