骤:急速;终:竟,从开始到末了;终日:整天。攀雨下不了整天。比喻势头很猛不能持久
春秋·楚·李耳《老子》第23章:“飘风不终朝,骤雨不终日。”
作宾语、定语;用于比喻句
希言自然.故飘风不终朝,骤雨不终日.孰为此者?天地.
天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失.同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之.信不足焉,有不信焉.
译文:
一切要顺应自然.所以狂风刮不了一早晨,暴雨下不了一整天.是谁造成了这样的情形呢?是天地.
天地造成的情形都不能长久,何况人的那点力量.所以,从事于道的人得到道;从事于德的人得到德;从事不道不德的人得到不道不德.得到道的人,道也乐于得到他;得到德的人,德也乐于得到他;得到不道不德的人,不道不德也乐于得到他.为人诚信不足,自然就不被人信任.
心得体会:处世为人当依循自然,顺从民意,不可妄作非为.妄作非为必不能长久,因为天地妄作的狂风暴雨都不能持久,何况人呢!
“飘风不终朝,骤雨不终日”出自《道德经》第23章,意思是:狂风刮不了一个早晨,暴雨下不了一整天。意思是狂暴的势力不会持久。