请邮差寄送梅花。比喻向远方友人表达思念之情。
宋 秦观《踏莎行》词:“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。”
驿寄梅花动宾式;作谓语;表示对亲友的问候及思念。
驿寄”句化用南朝陆凯故事:陆凯与范晔交好,尝自江南寄赠梅花一枝,并附诗一首:“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝梅。”这便是“寄梅”的由来。“鱼传”句则典出汉乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”这里,所谓“驿寄梅花,鱼传尺素”,实际上是喻指友人频频来信慰解。天涯知己,互通款曲,这本不失为人生快事之一,但作者因久经压抑,胸中的愤懑郁结已深,很难排遣,所以,友人的慰解非但不能驱散包裹着他的浓重的愁云,反倒更勾起他“独在异乡为异客”的迁谪沦落之恨。“砌成此恨无重数”,这“恨”,岂不正是指迁谪沦落之恨?“无重数”,既是极言绵绵此恨的漫无边际、渺无绝期,也是暗示:在这迁谪沦落之恨中,糅入了多种复杂的成分,它包括理想受挫的忧愤、同志星离的悲伤、有乡难回的感慨等等。而一个“砌”字,则妙在化无形为有形,使其“恨”成为可以触摸的实体,不仅作用于读者的感觉,也作用于读者的视觉。结尾两句于极度愁闷中忽发奇想,埋怨江水无情,益见沉痛。驿寄梅花解释:请邮差寄送梅花。比喻向远方友人表达思念之情。出处:三国·陆凯《赠范晔》诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,卿寄一枝春。”鱼传尺素释义尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,因此称书信。指传递书信。出处古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”出自李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原词是:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。大雁按照一定排列的形状飞回故乡了,月亮也成满月了,这都体现了是应该和家人团聚的氛围,但作者可能想表达一种思念家人和故乡的情感吧
远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别愁离恨。