雕绘的栏杆;白玉般的石阶。泛指富丽堂皇的建筑(如宫殿)。
南唐 李煜《虞美人》词:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改,问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。”
雕栏玉砌联合式;作主语、定语;含褒义。
1.王府里雕栏玉砌,气派不凡。
2.沿着以灯市口大街为中心的东西长安街,两边尽见彩楼,南北朝向,宋门绣户,雕栏玉砌。
3.这座水下水晶宫雕栏玉砌,别具一格。也作“玉砌雕栏”。
4.这座水下水晶宫雕栏玉砌,别具一格。也作“玉砌雕。”
5.独特品味,个性超然其间,雕栏玉砌,处处展现精彩,是现代与古典家居装修首选产品。
6.俯瞰这座大院可谓是气势雄伟、威严高达,雕栏玉砌丝毫不逊色皇宫分毫。
7.毕竟,雕栏玉砌,肥马轻裘,功名利禄,浮生若寄,都挡不住如梭岁月,雨打风吹去了。
8.一片片雪花撒下来,无声无息地,就让残垣破瓦化身雕栏玉砌,让钢筋水泥灌筑的城市呈现海市蜃楼般的琼楼玉宇。
9.一栋栋雕栏玉砌的建筑鳞次栉比地坐落城中。
10.硕大的一个府邸,占地足有上千亩,雕栏玉砌,画栋飞甍,俨然是一座小皇宫。
“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”的意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。
这句诗出自李煜的《虞美人》,全诗为 :
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
模棱两可[拼音] [mó léng liǎngkě][解释] 模棱:含糊,不明确;两可:可以这样,也可以那样。指不表示明确的态度,或没有明确的主张。[出自]《旧唐书·苏味道传》:“处事不欲决断明白,若有错误,必贻咎谴,但模棱以持两端可矣。”
【示例】:他害怕事情一旦变化,他将有不测大祸,所以跪在地上回答了一句~的话。
龙,雕栏玉砌指很豪华的建筑物,住在这里的都是尊贵的贵人,古代帝王称为真龙天子,所以这个生肖是龙。
出自《虞美人》,民间传说蛇常化身年青美女来人间,生肖蛇
以上的这句话出自后主李煜写的《虞美人》,原诗是:
李煜的《虞美人》
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这句话有两层意思:
1,自己原来是君主时的宫殿还在那里,但宫殿的主人已经不是自己了 ;
2.周围的雕栏玉砌没有变,但自己已经韶华不再,身份也变了 就是说江山易主 物是人非
“雕栏玉砌应犹在”中的“砌” 读qì台阶:雕栏玉~
“春花秋月”代指人间美好时光和美好事物,雕栏玉砌是作者回想故国的宫殿,“朱颜”指美人的容颜,即宫女的容颜已经老去,作者由此感叹时光流逝的物是人非