见:被;捐:弃。秋凉以后,扇子就被抛在一边不用了。旧时比喻妇女遭丈夫遗弃。
汉 班婕妤《怨歌行》诗:“裁为合欢扇,团团似月明,出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飙夺炎热,弃捐箧笥中,恩情中道绝。”
秋扇见捐作定语;用于女性。
秋扇见捐 出自 汉班婕妤 团扇歌 “裁作合欢扇,团圆似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉意夺炎热。弃捐箧奁中,恩情中道绝”
班婕妤是才女,得皇帝赏识还很知礼数,被誉为妇德之楷模。后来飞燕合德进宫后就受冷落了,还好有婆婆(王太后)护着得以平安终老,远离宫斗的才女写下了似是咏物,实则哀叹身世的团扇歌,又称《怨歌行》
纳兰圣德用的也是这个典故