牝鸡:母鸡;司:掌管。比喻女人掌权当政。
《尚书 牧誓》:“牝鸡无晨。牝鸡之晨,惟家之索。”
牝鸡司晨主谓式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
出自春秋孔子《尚书·牧誓》:古人有言曰:牝鸡无晨。牝鸡司晨,惟家之索。
指母鸡报晓。旧时比喻妇女窃权乱政。
在句中一般作谓语、宾语、分句;含贬义。
是的,以前在我们农村真有母鸡打鸣的时候,不过我们农村人都特别迷信,特把此视为不祥之兆,不多久就会将其杀了吃肉。这应该是在某种条件下形成的极少数情况,但绝不是性别大反转。母鸡只是母鸡,它叫唤的再响,也不会完全具备了公鸡的功能。人也是一样,就是男的不长胡子,腔调举止象女人,可他不会完全变成女人,就象太监虽说不男不女,可他仍然属于男人范围。就是二一子也得分她(他)具备哪方特质多他就属于哪方,就是中途转化,她(他)也不会生育。总而言之,牝鸡司晨,只是会打鸣,可它仍然是母鸡,绝不会性别大反转。
牝鸡司晨 ( pìn jī sī chén )
解 释 牝鸡:母鸡;司:掌管。母鸡报晓。比喻妇女掌权当政。
出 处 《尚书·牧誓》:“牝鸡无晨。牝鸡之晨,惟家之索。”
用 法 主谓式;作谓语、宾语、分句;含贬义
示 例 《新唐书·后妃传上·太宗长孙皇后》:“与帝言,或及天下事,辞曰:'~,家之穷也,可乎?'”
牝鸡司晨是指指母鸡报晓, 旧时比喻妇女窃权乱政。 读音:[pìn jī sī chén] 出处 春秋.孔丘《尚书.牧誓》:古人有言曰:牝鸡无晨。牝鸡司晨,惟家之索。 译文:古人有言说:母鸡不报晓,母鸡报晓,这个家就要破败。 例句:他的姥爷很顽固,他认为女性在社会上做事,是牝鸡司晨。
是的,以前在我们农村真有母鸡打鸣的时候,不过我们农村人都特别迷信,特把此视为不祥之兆,不多久就会将其杀了吃肉。这应该是在某种条件下形成的极少数情况,但绝不是性别大反转。母鸡只是母鸡,它叫唤的再响,也不会完全具备了公鸡的功能。人也是一样,就是男的不长胡子,腔调举止象女人,可他不会完全变成女人,就象太监虽说不男不女,可他仍然属于男人范围。就是二一子也得分她(他)具备哪方特质多他就属于哪方,就是中途转化,她(他)也不会生育。总而言之,牝鸡司晨,只是会打鸣,可它仍然是母鸡,绝不会性别大反转。