谓殷勤款待宾客。
春秋·鲁·孔丘《论语·微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”
杀鸡为黍作谓语、定语;用于书面语。
sì①使……食;拿东西给人吃。《荷蓧丈人》:“杀鸡为黍而食之。”②饲养;喂食。《捕蛇者说》:“谨食之,时而献焉。”【食客】古代寄食贵族官僚家里,为主人出谋划策奔走效劳的人。【食邑】封建时分封给卿大夫的领地。
“止子路宿,杀鸡为黍而食之”这句话出自《论语•微子》。
食:吃的意思。
这个句中的食是使动用法,是……吃饭,给……吃饭
“止子路宿,杀鸡为黍而食之”这句话出自《论语•微子》。
全文为:子路从而后,遇丈人,以杖荷莜。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”
这句话的意思是,老人留子路过夜,杀鸡煮饭让子路吃,又让两个儿子跟来见子路。
全文的意思是:
子路跟随孔子出行,落在后面,遇到一位老人,用拐杖挑着农具。子路问:“您见到过我的老师吗?”老人说:“四肢不劳动,五谷分不清,谁是你的老师?”说完,就把拐杖插在一边去除草。子路拱着手站在一边。老人留子路过夜,杀鸡煮饭让子路吃,又让两个儿子跟来见子路。第二天,子路告辞,赶上孔子,把遇到老人的事情告诉了孔子。孔子说:“这是隐士啊。”让子路返回去见老人,子路到了老人的家,老人已经出门了。子路说:“不做官是不对的。长幼之间的礼节,不可废除;君臣之间的大义,又怎能抛弃呢?想使自身不受玷污,却破坏了君臣之间的大伦。君子出来做官,只是履行人臣的职责,至于我们的主张行不通,早就知道了。
他便留子路到他家住宿,杀鸡、做黄米饭给子路吃 今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月 独饮于杨柳河岸,残月犹住,晓风微渡。
座中泣下谁最多? 江州司马青衫湿 在座的谁哭的最厉害?我白居易呀 满意吗 呵呵句中“食”是动词的使动用法。
按照字面意思,这句话是说:杀鸡,作黍米饭给(他)吃。食之表面看是动宾关系,但意思无论如何也不能解释为“吃他”。可见动词“食”的用法含义一定发生了变化。食变为使动用法,,含义是使之食,翻译为通俗的说法即给他吃,让他吃。