木石:木头和石头。指人有思想感情,容易为外界事物所打动,不同于无生命无知觉无感情的树木石头
《周书·文帝纪》:“纵使木石为心,犹当知感;况在生灵,安能无愧!”
作宾语、分句;多用于感慨等
南朝·宋·鲍照《拟行路难十八首》之四:“心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。”《隋书·李雄传》:“ 臣虽愚固,心非木石,谨当竭诚效命,以答鸿恩。”意思是人心不是木头、石块做的。意思是人是有感情的。
心不是木头和石头,怎么会没有感受?将声音吞下,犹豫徘徊这不敢说话。意思是人肯定是有感觉的,只是犹豫不敢说话。
写出了诗人愁苦的情感。
“心非木石岂无感”,人心不是草木,不可能没有感情,诗人面对社会的黑暗,遭遇人间的不平,不可能无动于衷,无所感慨。写到这里,诗人心中的愤懑,已郁积到最大的密度,达到了随时都可能喷涌的程度。尽情宣泄,放声歌唱,已不足以倾吐满怀的愁苦了。